União Europeia procura Tradutores

O Serviço Europeu de Seleção de Pessoal (EPSO) lançou várias ofertas em regime de concursos gerais com base em provas de seleção, para a contratação por parte de diversas instituições da União Europeia de novos funcionários na categoria de tradutores.

As principais funções dos tradutores nas instituições da União Europeia, passarão por fazer traduções de alta qualidade dentro dos prazos estabelecidos e prestar aconselhamento linguístico à instituição ou agência para a qual trabalham, possibilitando assim o cumprimento da sua missão .

Os candidatos que submeteram a sua candidatura têm que cumprir uma série de requisitos, tais como ser membro de um país da União Europeia, ter s situação militar resolvida e um nível mínimo das línguas correspondentes a cada posição.

Além disso, é necessário ter concluído um ciclo de pelo menos três anos de faculdade. Não é necessário possuir experiência profissional.

A segunda língua escolhida deve ser alemão, francês ou Inglês. Estas três línguas são os principais meio de comunicação a nível laboral nas instituições da UE e no interesse do serviço, o pessoal recém-contratado deve ser imediatamente operacional e capaz de comunicar de forma eficaz na sua atividade laboral cotidiana em pelo menos uma delas.

Se ficaste interessado em trabalhar como tradutor em uma das instituições da União Europeia, sabe mais em baixo.

O prazo para te candidatares a esta oferta termina a 12 de julho de 2016.

13/06/2016